A significant portion of the poem addresses a loved one from beyond, mentioning a "gravestone" and asking for kindness toward "orphaned children".
The narrator claims their sorrow is more "faithful" than the person they loved, vowing to keep their tears bottled up rather than letting them fall. Key Lyrics & Translation Azerbaijani English Translation Apardı bir qərib xəyal yaman məni uzaqlara A strange dream took me very far away Yadımda ən şirin qalan o günlərə, o çağlara
The 2019 version by Vüqar Biləcəri on YouTube .
Провайдер МГТС вносит изменения в состав пакетов Домашнего ТВ
10 дек 2019МГТС подключил для юных зрителей новый телеканал – «В гостях у сказки»!
22 ноя 2019Провайдер МГТС - лидер по скорости интернета в Москве
07 ноя 2019Путешествуйте с обновленными опциями от МГТС «Забугорище» и «БИТ за границей»
A significant portion of the poem addresses a loved one from beyond, mentioning a "gravestone" and asking for kindness toward "orphaned children".
The narrator claims their sorrow is more "faithful" than the person they loved, vowing to keep their tears bottled up rather than letting them fall. Key Lyrics & Translation Azerbaijani English Translation Apardı bir qərib xəyal yaman məni uzaqlara A strange dream took me very far away Yadımda ən şirin qalan o günlərə, o çağlara
The 2019 version by Vüqar Biləcəri on YouTube .